வெள்ளி, 3 ஜூலை, 2020

மொழிபெயர்ப்பு - குளிர் மலைக்கவிதைகள்

என் கவிதைகளின் முன்-
மூட்டாள்கள்
 புரியாமையால் முகம்சுழிக்கிறார்கள்,

சாமாணியர்  யோசித்து
ஆழமாக உச்சரிக்கிறார்கள்,

ஒரு ரிஷியின்
முகமோ
புன்னகைையில் மலர்கிறது

ஆனால் மகத்தான 'யாங் ஸ்யூ'
மாயத்தைப் புரிந்துகொண்டுவிட்டார்
அவ்விளம்பெண்ணை
பார்த்த கணமே

ஹான் ஷான்

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

நகரம் உயிர் நீங்கும் விலங்கைபோல் உச்ச விசையில் துடித்துக்கொண்டே இருந்தது பெருஞ்சாலையெங்கும் கிளையும்‌இலையும் சேறுமாய் அடித்துச்செல்லும்...